当前位置: 写范文解连环

解连环

写范文发表于:2024-02-19 09:03:37

张炎解连环 楚江空阔,怀忧离群万里,恍然惊散。自顾影,踏入寒塘,只见沙净草枯,江水平铺伸向遥远天际。难以成文,只能寄托一份相思。生怕循规蹈矩误了,残毡拥雪,故人心意。

谁会怜惜我漫长的旅途愁苦?夜*悄长,长门中漫漫无寐,锦筝*奏着愁绪。想象伴侣或许还宿在芦花之间,曾经期盼在春天前行,或转道回北。暮雨中彼此呼唤,生怕在玉关相逢。不愧是双燕归巢,画帘半卷也不会让我羞愧。

【译文及注释】 在空旷的楚江夜晚,我痛心地被离群万里后,突然惊散,自己已脱离了雁群。顾影自怜,想着飞下寒塘,只见眼前的地面一片沙净草枯,江水平阔延伸到遥远的天际。我孤单一只,无法排成字形,只能寄托一份相思之情。生怕这样徘徊会耽误南地有气节的人们,传达他们对故园的思念之情。

有谁会怜惜我漫长的旅途愁苦呢?想起深夜长门中的皇后,*奏着锦筝表达心中无尽的幽怨。料想伴侣或许还宿在芦花中,曾经期盼在春天前行,或者是转道回北方。我仿佛听到他们在暮雨中呼唤,生怕在北方的玉关相逢。这样当双燕归来后栖息于画帘半卷的房檐,我也不会感到羞愧。

楚:泛指南方。

恍然:失意的样子。

自顾影:对自己的孤独表示怜异之意。

下寒塘:崔涂《孤雁》诗:“暮雨相呼失,寒塘欲下迟。”

写不成书:雁飞行时行列整齐如字,孤雁而不成字,只像笔画中的“一点”,故云。这里还暗用了苏武雁足传书的故事。

因循:迟延。

残毡拥雪:用苏武事。苏武被匈奴强留,毡毛合雪而吞食,幸免于死。这里喻指困于元统治下有气节的南宋人物。

荏苒:展转不断。

长门:汉宫名,汉武帝时,陈皇后被打入长门冷宫。这里用长门宫的寂寞冷落来形容孤雁的凄凉哀怨。

锦筝:筝的美称。古筝有十二或十三弦,斜列如雁行,称雁筝,其声凄清哀怨,故又称哀筝。《晋书·桓伊传》“抚哀筝而歌怨诗”。

蓦地:忽然。

玉关:玉门关,这里泛指北方。

【赏析】 这首词是张炎咏孤雁的经典之作。张炎精于描绘,通过对孤雁飞行途中的心境和景物的细腻描写,表达了自己的孤独、思乡之情。诗中运用了丰富的修辞手法,如“自顾影”、“写不成书”等,使诗情更加丰富深沉。通过对孤雁的描绘,抒发了作者在异乡的孤独和对故乡的思念之情,展现了一种深沉的离愁别绪。整首词情感真挚,意境深远,是*古代咏物诗的佳作之一。

 

第2篇:周邦彦:解连环

周邦彦

怨怀无托,
嗟情人断绝,
信音辽邈。
纵妙手能解连环,
似风散雨收,
雾轻云薄。
燕子楼空,
暗尘锁一床弦索。
想移根换叶,
尽是旧时,
手种红*。
汀洲渐生杜若,
料舟依岸曲,
人在天角。
漫记得当日音书,
把闲语闲言,
待总烧却。
水驿春回,
望寄我江南梅萼。
拼今生对花对酒,
为伊泪落。

赏析:

此词为访情人旧居,抒发怀人痴情之作。上片写访情人旧居。?怨怀?六句写情人之绝情和自己失恋的怨伤,发端突作怨语,横绝无端,总揽全篇,传达出失恋后的极度感伤和无所寄托。伊人一去无信,故生?怨怀?。接着连用两喻,谓爱情如飘风阵雨,过眼烟云,但情网困缚却无法开解。以下借用关盼盼故事和低徊于伊人手植芍*,倾泻人去楼空、睹物思人之感。下片写对情人的相思痴恋。?汀洲?三句睹物思人,写当年汀洲情人送别之地长出香草杜若,欲折杜若以赠情人,岂料她舟依曲岸,人已远在天涯,无可寻觅。再想当日海誓山盟、彩笺锦字,全属空言,总当烧却。收拍无限痴情感人肺腑。全章怨中传情,爱中含怨,深婉真切地表达出词人对?情人断绝?的怨爱交集的痴顽心理。

 

第3篇:《解连环》宋词鉴赏

【年代】:宋【作者】:周邦彦——《解连环》

【内容】:

怨怀无托。嗟情人断绝,信音辽邈。纵妙手能解连环,似风散雨收,雾轻云薄。燕子楼空,暗尘锁一床弦索。想移根换叶,尽是旧时手种红*。

汀州渐生杜若。料舟依岸曲,人在天角。漫记得、当日音书,把闲言闲语,待总烧却。水驿春回,望寄我江南梅萼。弃今生、对花对酒,为伊泪落。

【作者】:周邦彦(1056-1121)字美成,号*居士,钱塘(今浙江杭州)人。他懂音乐,能自作曲,向来被认为是北宋末年的大词人。其词多写男女之情,讲究形式格律和语言技巧,对词的发展颇有影响。有《片玉词》。

【注释】:辽邈:渺茫。

连环:古代一种玉饰,比喻相思之情不可解。

燕子楼:名妓关盼盼的居所,在徐州。

床:古代坐具。

弦索:泛指乐器。

红*:芍*。

杜若:香草。

谩:徒然。梅萼:梅花。据《荆州记》载,吴人陆凯曾从江南向在陇头的好友范晔寄赠梅花。

【赏析】:这首词写男子怀人和愁苦,细致入微地刻画了他的复杂微妙、缠绵凄苦的内心活动。