黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译赏析

写范文发表于:2023-12-03 14:31:05

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代伟大诗人李白的杰作之一。这首送别诗将离情巧妙融入对景的描绘中。以下是阳光网小编为您整理的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》的翻译与赏析,欢迎大家品读。

故人辞别黄鹤楼,*花绚丽扬州游。

黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译赏析

孤帆远影在碧空,唯见长*向天流。

这首别离之诗别有一番滋味。它不同于王勃的《送杜少府之任蜀州》中那年轻豪放的离别,也非王维《渭城曲》那般深情贴切。这首诗展现了一种充满诗意的离愁别绪。这得益于两位风流潇洒的诗人的告别,也因为这别离与繁荣的时代、绚丽的季节、繁华之地相连,李白的向往更使得别离充满了浓厚的诗意。

李白与孟浩然的交情始于李白刚刚离开四川、年少轻狂的时光。那时,他眼中的世界几乎如同黄金般美好。而比他大十多岁的孟浩然则早已声名远扬。他给李白留下的印象是沉醉在山水之间,自由而愉快。正如李白在《赠孟浩然》中所言:“吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。”这别离正值开元盛世,太平而又繁荣,而季节正值*花绚烂的三月,从黄鹤楼到扬州,一路花香满径。而扬州更是当时东南地区最繁华的都会。李白是一个浪漫而喜欢游历的人,因此这次别离充满了丰富的幻想和抒情的氛围。李白心中充满了对扬州和孟浩然的向往,因此在送别时,心也如同飞翔,胸中涌动着无尽的诗意,似*水荡漾。在美景中与友人告别,别有一番滋味。美景令人陶醉,而别离却令人心生惆怅。以景见情,蕴含深意,如弦外之音,引发人们的遐想,达到一种令人向往、沉醉的艺术效果。

“故人西辞黄鹤楼”,这一句不仅是为了点明离别的背景,更因黄鹤楼是举世闻名的胜地,可能是两位诗人常常聚会的地方。因此一提到黄鹤楼,便唤起了与此地相关的丰富而富有诗意的生活内容。黄鹤楼本身又是传说中仙人飞升天空的地方,与李白心中孟浩然欢愉赴扬州的形象相呼应,构成了一种联想,增添了愉快、幻想的氛围。

“*花三月下扬州”,在“三月”上加上“*花”两字,将别离的环境涂抹得更加浓烈。*花指的是*雾缭绕,花朵绚烂。给读者的感觉不仅是一片地、一朵花,而是无法穷尽、无法洞察的大片春天*景。三月是*花之时,而开元时代繁华的长*下游,正是*花之地。“*花三月”不仅再现了那繁花似锦、春意盎然的景象,也透露出时代的氛围。此句意境优美,文字绮丽,被清代孙洙誉为“千古丽句”。

总体而言,这场别离极具诗意,两位风流潇洒的诗人的离别对李白而言,充满了对美好的向往。诗人以绚烂的春天三月的景象,勾勒出放舟长*的广阔画面,以及目送孤帆远影的细节,生动地表现了别离之情。

 

第2篇:黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译赏析

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代伟大诗人李白的名篇之一。这是一首送别诗,寓离情于写景。以下是小编给大家整理的黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译赏析,喜欢的过来一起分享吧。

黄鹤楼送孟浩然之广陵

作者:李白

故人西辞黄鹤楼,*花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长*天际流。

译文

老朋友在黄鹤楼与我辞别,在鲜花烂漫的三月去往扬州。

孤帆的影子远去,在碧空中消逝,只看见浩浩荡荡的长*向天边流去。

赏析

这首送别诗有它特殊的情味。它不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那种少年刚肠的离别,也不同于王维《渭城曲》那种深情体贴的离别。这首诗,表现的是一种充满诗意的离别。其所以如此,是因为这是两位风流潇洒的诗人的离别,还因为这次离别跟一个繁华的时代、繁华的季节、繁华的地区相联系,在愉快的分手中还带着诗人李白的向往,这就使得这次离别有着无比的诗意。

李白与孟浩然的交往,是在他刚出四川不久,正当年轻快意的时候,他眼里的世界,还几乎像黄金一般美好。比李白大十多岁的孟浩然,这时已经诗名满天下。他给李白的印象是陶醉在山水之间,自由而愉快,所以李白在《赠孟浩然》诗中说:“吾孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。”这次离别正是开元盛世,太平而又繁荣,季节是*花三月、春意最浓的时候,从黄鹤楼到扬州,这一路都是繁花似锦。而扬州,更是当时整个东南地区最繁华的都会。李白是那样一个浪漫、爱好游览的人,所以这次离别完全是在很浓郁的畅想曲和抒情诗的气氛里进行的。李白心里没有什么忧伤和不愉快,相反地认为孟浩然这趟旅行快乐得很,他向往扬州,又向往孟浩然,所以一边送别,一边心也就跟着飞翔,胸中有无穷的诗意随着*水荡漾。在一片美景之中送别友人,真是别有一番滋味在心头,美景令人悦目,送别却令人伤怀,以景见情,含蓄深厚,有如弦外之音,达到使人神往,低徊遐想的艺术效果。

“故人西辞黄鹤楼”,这一句不光是为了点题,更因为黄鹤楼是天下名胜,可能是两位诗人经常流连聚会之所。因此一提到黄鹤楼,就带出种种与此处有关的富于诗意的生活内容。而黄鹤楼本身,又是传说仙人飞上天空去的地方,这和李白心目中这次孟浩然愉快地去扬州,又构成一种联想,增加了那种愉快的、畅想曲的气氛。

“*花三月下扬州”,在“三月”上加“*花”二字,把送别环境中那种诗的气氛涂抹得尤为浓郁。*花,指*雾迷蒙,繁花似锦。给读者的感觉绝不是一片地、一朵花,而是看不尽、看不透的大片阳春*景。三月是*花之时,而开元时代繁华的长*下游,又正是*花之地。“*花三月”,不仅再现了那暮春时节、繁华之地的迷人景*,而且也透露了时代气氛。此句意境优美,文字绮丽,清人孙洙誉为“千古丽句”。

总之,这一场极富诗意的、两位风流潇洒的诗人的离别,对李白来说,又是带着一片向往之情的离别,被诗人用绚烂的阳春三月的景*,将放舟长*的宽阔画面,将目送孤帆远影的细节,极为传神地表现出来了。

 

第3篇:《黄鹤楼送孟浩.然之广陵》翻译及赏析

《黄鹤楼送孟浩.然之广陵》出自唐诗三百首全集,其是唐朝文学家李白所著。其全文古诗如下:

故人西辞黄鹤楼,*花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,惟见长*天际流。

【前言】

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代伟大诗人李白的名篇之一。这是一首送别诗,寓离情于写景。诗作以绚丽斑驳的*花春*和浩瀚无边的长*为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、**明快、风流倜傥的诗人送别画。此诗虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。全诗没一个“离别”,但又句句写着离别;没有直接抒情,但却处处透着深情。“言有尽而意无穷”、“不着一字尽得风流”明方孝孺《吊李白诗》云:“诗成不管鬼神泣,笔下自有*云飞。”以此来括总《黄鹤楼送孟浩然之广陵》这首送别诗的神韵,也是很合适的。

【注释】

⑴黄鹤楼:*著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长*下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。

⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。

⑶辞:辞别。

⑷*花:形容柳絮如*、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。

⑸碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一座“碧山”。

⑹唯见:只看见。天际流:流向天边天际:天边,天边的尽头。

【翻译】

老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如*、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长*浩浩荡荡地向着天边奔流。

【赏析】

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是李白出蜀壮游期间的作品。李白是一位热自然、喜欢交友的诗人,他“一生好入名山游”,在漫游和飘泊中走完了自己的一生,足迹遍布中原内外,留下了许多歌咏自然美、歌颂友情的作品。

这首送别诗有它特殊的感*调。它不同于王勃《送杜少府之任蜀川》那种少年刚肠的离别,也不同于王维《渭城曲》那种深情体贴的离别。这首诗,表现的是一种充满诗意的离别。其之所以如此,是因为这是两位风流潇洒的诗人的离别,还因为这次离别跟一个繁华的季节、繁华的地区相联系,在愉快的分手中还带着诗人李白的向往,向往去广陵(即扬州),这就使得这次离别有着无比的诗意。

李白与孟浩然的交往,是在他刚出四川不久,正当年轻快意的时候,他眼里的世界,还几乎像黄金一般美好。比李白大十多岁的孟浩然,这时已经诗名满天下。他给李白的印象是陶醉在山水之间,自由而愉快,所以李白在《赠孟浩然》诗中说:“吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。”这次离别正是开元盛世,太平而又繁荣,季节是*花三月、春意最浓的时候,从黄鹤楼顺着长*而下,这一路都是繁花似锦。李白是那样一个浪漫、爱好游览的人,所以这次离别完全是在很浓郁的畅想曲和抒情诗的气氛里进行的。李白心里没有什么忧伤和不愉快,相反地认为孟浩然这趟旅行快乐得很,他向往扬州地区,又向往孟浩然,所以一边送别,一边心也就跟着飞翔,胸中有无穷的诗意随着*水荡漾。在一片美景之中送别友人,真是别有一番滋味在心头,美景令人悦目,送别却令人伤怀,以景见情,含蓄深厚,有如弦外之音,达到使人神往,低徊遐想的艺术效果。[6]

“故人西辞黄鹤楼”,这一句不光是为了点题,更因为黄鹤楼是天下名胜,可能是两位诗人经常流连聚会之所。因此一提到黄鹤楼,就带出种种与此处有关的富于诗意的生活内容。而黄鹤楼本身,又是传说仙人飞上天空去的地方,这和李白心目中这次孟浩然愉快地去广陵,又构成一种联想,增加了那种愉快的、畅想曲的气氛。

“*花三月下扬州”,在“三月”上加“*花”二字,把送别环境中那种诗的气氛涂抹得尤为浓郁。*花,指*雾迷蒙,繁花似锦。给读者的感觉绝不是一片地、一朵花,而是看不尽、看不透的大片阳春*景。三月是*花之时,而开元时代繁华的长*下游,又正是*花之地。“*花三月”,不仅再现了那暮春时节、繁华之地的迷人景*,而且也透露了时代气氛。此句意境优美,文字绮丽,清人孙洙誉为“千古丽句”。李白渴望去扬州之情溢于言表。

“孤帆远影碧空尽,唯见长*天际流。”诗的后两句看起来似乎是写景,但在写景中包含着一个充满诗意的细节。“孤帆远影碧空尽”李白一直把朋友送上船,船已经扬帆而去,而他还在*边目送远去的风帆。李白的目光望着帆影,一直看到帆影逐渐模糊,消失在碧空的尽头,可见目送时间之长。帆影已经消逝了,然而李白还在翘首凝望,这才注意到一*春水,在浩浩荡荡地流向远远的水天交接之处。

“唯见长*天际流”,是眼前景象,又不单纯是写景。李白对朋友的一片深情,李白的向往,正体现在这富有诗意的神驰目注之中。诗人的心潮起伏,正像滚滚东去的一*春水。总之,这一场极富诗意的、两位风流潇洒的诗人的离别,对李白来说,又是带着一片向往之情的离别,被诗人用绚烂的阳春三月的景*,将放舟长*的宽阔画面,将目送孤帆远影的细节,极为传神地表现出来。